12 jul, 2024 - 07:48 • Redação
A letra da música “Three Lions” foi escrita pelos comediantes Frank Skinner e David Baddiel, com o amparo da banda de rock e Lightning Seeds (o vocalista Ian Broudie tratou da música), com a intenção de apoiar a seleção inglesa no Europeu que organizou em 1996, tendo o seu refrão “it’s coming home” como baluarte da letra que exalta o regresso do futebol internacional 30 anos depois da organização e conquista do Mundial 1966.
Foi a própria FA, a federação inglesa, a pedir aos comediantes para magicarem uma canção que inspirasse as tropas com botas de futebol e aqueles que as apoiam.
A canção também pretendia enaltecer os feitos conseguidos pela geração de 66, composta por Bobby Charlton, Bobby Moore e Geoff Hurst, que venceu a Alemanha Ocidental na final de Wembley. Baddiel queria que a música, no fundo, refletisse "como é ser um adepto inglês", revelou à BBC Radio 5, em 2021. Já Skinner confessou tratar-se de uma "canção de amor agridoce para a equipa de Inglaterra".
Desde então houve uma tentativa de relançar a música no Mundial de 98, em França, e no Mundial da África do sul, em 2010, mas a prestação da seleção não correspondia à letra da música.
Em 2018, a música voltou a surgir nos cânticos dos adeptos ingleses com o avançar da competição em que, apesar das baixas expectativas dos “fans”, chegaram às meias-finais contra a seleção croata.
Vídeoclipe da música “Three Lions”, de Frank Skinner e
David Baddiel
A partir daí, a música fez sempre parte de qualquer momento de confraternização dos ingleses, seja em estádios ou em pubs.
O facto de a seleção dos 'três leões', desde o Mundial da Rússia, ter feito boas prestações (chegou à final do Euro 2020, “quartos” do Mundial do Catar em 2022 e final do Euro 2024) faz com que os seus adeptos pensem cada vez mais que realmente “football's coming home”.
Frank Skinner e David Baddiel ficaram conhecidos pelo Reino Unido fora por apresentarem o programa “Fantasy Football League” da emissora BBC.
A seleção inglesa joga, no próximo domingo, a final do Europeu de 2024 frente à seleção espanhola, em Berlim, naquele que é o jogo que pode acabar com dois enguiços: a “seca” de títulos dos britânicos que dura desde 1966 e, tendo em conta apenas o século XXI, a vitória de uma seleção que não seja do sul do continente.
The crosses of St George are flying all around me.
Gareth Southgate the whole of England is with you
Oh it's saved, saved, saved
We still believe
We still believe
We still believe
It's coming home, it's coming home,
It's coming football's coming home
It's coming home, it's coming home
It's coming football's coming home
Tears for heroes dressed in grey.
No plans for final day.
Stay in bed, drift away
It could have been all
Songs in the street
it was nearly complete
it was nearly so sweet
and now I'm singing
Three lions on a shirt,
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming
Talk about football coming home
And then one night in Rome...
We were strong, we had grown-
And now I see Ince ready for war,
Gazza good as before,
Shearer certain to score
and Psycho screaming
Three lions on a shirt,
Jules Rimet still gleaming,
No more years of hurt
No more need for dreaming
(Beautiful football by England,
Gazza oh that is majestic,
Alan Shearer,
Italy nil
England nil and we're there in France 1998)
We can dance Nobby's dance
we could dance it in France!
It's coming home, it's coming home
It's coming football's coming home
It's coming home, it's coming home
It's coming football's coming home
It's coming home, it's coming home
It's coming football's coming home
It's coming home, it's coming home
It's coming football's coming home
Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming
Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming
Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming